To give special importance or prominence to something in speaking or writing.
किसी चीज़ को बोलने या लिखने में विशेष महत्त्व या प्रमुखता देना।
English Usage: The teacher is emphasising the importance of studying for the exams.
Hindi Usage: शिक्षक परीक्षा की तैयारी के महत्त्व को जोर देकर समझा रहे हैं।
The action of emphasizing or applying stress again.
दोबारा ज़ोर देना
English Usage: She is restressing the importance of teamwork in her speech.
Hindi Usage: वह अपनी स्पीच में टीमवर्क के महत्व को दोबारा ज़ोर दे रही है।
to emphasize or highlight
महत्व देना या उजागर करना
English Usage: The teacher always stresses the importance of studying for the final exam.
Hindi Usage: शिक्षक हमेशा अंतिम परीक्षा के लिए पढ़ाई के महत्व पर जोर देते हैं।
to apply pressure to something
किसी चीज़ पर दबाव डालना
English Usage: You should stress the importance of completing the project.
Hindi Usage: आपको परियोजना को पूरा करने के महत्व पर ज़ोर देना चाहिए।
To give emphasis to a particular point
किसी विशेष बिंदु पर जोर देना
English Usage: In her speech, she principal focus on the importance of community service.
Hindi Usage: अपने भाषण में, उसने सामुदायिक सेवा के महत्व पर जोर दिया।
to stress a particular point
English Usage: The coach emphasized the importance of teamwork during practice.
Hindi Usage: कोच ने प्रैक्टिस के दौरान टीमवर्क के महत्व पर जोर दिया।
marking of stress or emphasis in speech or writing
किसी चीज़ पर ज़ोर देना
English Usage: The accentuation of particular words can change the meaning of a sentence.
Hindi Usage: कुछ शब्दों पर ज़ोर देने से वाक्य का अर्थ बदल सकता है।
The act of applying stress again or emphasizing once more.
English Usage: The restressing of the main ideas in the presentation helped the audience understand better.
Hindi Usage: प्रस्तुति में मुख्य विचारों को दोबारा ज़ोर देने से दर्शकों को बेहतर समझने में मदद मिली।
A rhetorical term used to emphasize a point by adding a descriptive word or phrase.
एक वाक्य का जोर देने के लिए एक वर्णनात्मक शब्द या वाक्यांश जोड़ने का वाक्यात्मक शब्द।
English Usage: Her argument was strong; the epithesis made it even more compelling.
Hindi Usage: उसका तर्क मजबूत था; उपमा ने इसे और भी प्रभावशाली बना दिया।
In a demanding or persistent manner
ज़ोर देकर
English Usage: She insisted insistently on her point of view during the discussion.
Hindi Usage: उसने चर्चा के दौरान अपने दृष्टिकोण पर ज़ोर देकर बात की।
zor dena, zor denaa, zor dene, jor dena, jor denaa, jor dene